【クウェートの国歌】祖国の歌│النشيد الوطني, An-Nashīd al-Waṭanī

国歌

النشيد الوطني

Lyrics

وَطَني الكُوَيْتَ سَلِمْتَ للمَـجْـدِ وَعَـلى جَـبِـيـنِـكَ طَـالِـعُ السَـعْـدِ
وَطَني الكُوَيْت وَطَني الكُوَيْت وَطَني الكُوَيْتَ سَـلِـمْـتَ للمَـجْـدِ
يَـا مَـهْـدَ آبـاءِ الأُلَـى كَـتَـبُـوا سِـفْـرَ الخُـلُـودِ فـنَـادَتِ الشُـهُـبُ
الـلـهُ أَكــبَــرُ إنَــهُــمْ عَــرَبُ طَـلَـعَـتْ كَـوَاكِــبُ جَـنّـةِ الخُـلْـدِ
وَطَني الكُوَيْتَ سَلِمْتَ للمَـجْـدِ وَعَـلى جَـبِـيـنِـكَ طَـالِـعُ السَـعْـدِ
وَطَني الكُوَيْت وَطَني الكُوَيْت وَطَني الكُوَيْتَ سَـلِـمْـتَ للمَـجْـدِ
بُورِكتَ يَـا وَطَني الكُوَيْتَ لَنَا سَكَنًا وَعِشْتَ عَلَى المَدَى وَطَنا
يَفْدِيـكَ حُـرٌ فِـي حِـمَـاكَ بَـنَـى صَـرْحَ الحَـيَـاةِ بِـأكْـرَمِ الأيْـدِي
وَطَني الكُوَيْتَ سَلِمْتَ للمَـجْـدِ وَعَـلى جَـبِـيـنِـكَ طَـالِـعُ السَـعْـدِ
وَطَني الكُوَيْت وَطَني الكُوَيْت وَطَني الكُوَيْتَ سَـلِـمْـتَ للمَـجْـدِ
نَـحْـمِيكَ يَا وَطَني وَشَـاهِـدُنَـا شَـرْعُ الـهُــدَى وَالْـحَـقُ رَائِـدُنَـا
وَأَمِــيــرُنَـا لِـلْـعِــزِ قَـائِــدُنَــا رَبُ الحَـمِــيّـةِ صَـادِقُ الـوَعْـــدِ
وَطَني الكُوَيْتَ سَلِمْتَ للمَـجْـدِ وَعَـلى جَـبِـيـنِـكَ طَـالِـعُ السَـعْـدِ
وَطَني الكُوَيْت وَطَني الكُوَيْت وَطَني الكُوَيْتَ سَـلِـمْـتَ للمَـجْـدِ

歌詞

我が国家、クウェイト、無事で栄光あれ
いつの時も繁栄のあらんことを
我が祖先の生誕の地、彼らはその思い出を書き記す
調和が永久に続き、永遠の未来を表す
このアラブ人たちは神聖であった、我が国家、クウェイト
無事で栄光あれ
いつの時も繁栄のあらんことを
幸いなるかな我が国家、融和の祖国
真の保護者に守られ、かれらの土地を適切に与え
崇高な歴史を築き上げる、我が国家、クウェイト
我らは我が国家のために身を捧げる
信念と忠誠心に導かれ
首長は平等に、公平に我々をかばう
暖かい愛と真実で、我が国家、クウェイト
無事で栄光あれ
いつの時も繁栄のあらんことを

国の基本情報

クウェート

正式名称クウェート国
漢字表記科威都
英語表記State of Kuwait(KWT)
首都クウェート
人口492万人
言語アラビア語
通貨クウェート・ディナール
宗教イスラム教
独立年1961年(イギリスから独立)

クウェートはかつて「クライン」と呼ばれており、これはペルシア語から出たイラク南部の方言で、クラインは「小高い丘」、クウェートは「小さな城(砦)」という意味になります。

国旗のデザイン

汎アラブ色

平和

純粋さと高貴さ

勇気と聖戦で流れた血

戦いの象徴であり、戦場とクウェート騎士の上げる狼煙

黒の台形は、かつてイラクで王国時代に使われていた旗に影響を受けたと言われています。

国章のデザイン

ハヤブサ

参考

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です