【ベネズエラの国歌】勇敢な国民に栄光あれ│Gloria al Bravo Pueblo

国歌

Gloria al Bravo Pueblo

Lyrics

【コーラス】

Gloria al bravo pueblo
que el yugo lanzó
la Ley respetando
la virtud y honor.

【1】

Abajo cadenas  Abajo cadenas
gritaba el señor  gritaba el señor
y el pobre en su choza
libertad pidió

a este santo nombre
tembló de pavor
el vil egoísmo
que otra vez triunfó.

a este santo nombre  a este santo nombre
tembló de pavor
el vil egoísmo que otra vez triunfó.

el vil egoísmo que otra vez triunfó.

(コーラス)

【2】

Gritemos con brío  Gritemos con brío
Muera la opresión  Muera la opresión
Compatriotas fieles,
la fuerza es la unión;
y desde el EmpUíreo
el Supremo Autor,
un sublime aliento
al pueblo infundió.

y desde el EmpUíreo  y desde el EmpUíreo
el Supremo Autor,
un sublime aliento al pueblo infundió.

un sublime aliento al pueblo infundió.

(コーラス)

【3】

Unida con lazos  Unida con lazos
que el cielo formó  que el cielo formó
la América toda
existe en nación
y si el despotismo
levanta la voz,
seguid el ejemplo
que Caracas dio.

y si el despotism  y si el despotismo
levanta la voz,
seguid el ejemplo
que Caracas dio.

seguid el ejemplo
que Caracas dio.

(コーラス)

歌詞

【コーラス】

勇敢なる国民に栄光あれ
くびきを解き放ち
法を尊重し
徳と名誉ある(国民よ)

【1】

鎖を外せ
民は叫び
貧者は小屋で
自由を求めた。
この神聖な名に
恐れおののく
再び台頭した
卑劣なエゴイズムは

(コーラス)

【2】

力強く叫ぼう
圧制に死を!
忠実な同胞たちよ
団結は力なり。
そして天空より
崇高な創造主は
荘厳な息吹を
国民に吹き込んだ。

(コーラス)

【3】

天がつくり賜うた
絆で結ばれ
全アメリカは
国家になった。
もし専制政治が
声をあげるなら
カラカスが示した
模範にならえ。

(コーラス)

国の基本情報

ベネズエラ

正式名称ベネズエラ・ボリバル共和国
漢字表記委内瑞拉
英語表記Bolivarian Republic of Venezuela(VEN)
首都カラカス
人口2,646万人
言語スペイン語(公用語)及び先住民族の諸言語
通貨ボリバル・デジタル
宗教国民の大多数はカトリック
独立年1811年(スペインから独立)

先住インディオの水上生活の様子がイタリアのベネチアを思わせたことから、小ベネチアを意味する「ベネズエラ」と呼んだことに由来しています。

ボリバルは、ベネズエラ生まれで南米開放の英雄となったシモン・ボリバルの名前。

1999年、新憲法発効により、国名がベネズエラ・ボリバル共和国となりました。

国旗のデザイン

表面

鉱物資源

カリブ海

革命兵士の血と犠牲

独立当時の7州と19世紀からの領有係争地ガイアナ西半のエセキボ地区

国章があるかどうかはまちまちです。

国章のデザイン

五月の星

参考

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です